Онлайн
Пасха 2020 Пасха 2020 Оскар 2020 Оскар 2020 #helloукраїнашукаєталанти #helloукраїнашукаєталанти

Ведущий «Ранку з Україною» озвучил главного героя мультфильма «Лелеки»

Ведущий информационно-развлекательной программы «Ранок з Україною» Владимир Остапчук поделился впечатлениями от работы над мультфильмом «Лелеки» в студии дубляжа.

15:57, 22 сентября 2016

Ведущий информационно-развлекательной программы «Ранок з Україною» Владимир Остапчук поделился впечатлениями от работы над мультфильмом «Лелеки» в студии дубляжа.

Сегодня в украинский прокат выходит анимационный мультфильм «Лелеки» производства компании Warner Bros. Pictures. Ведущий канала «Украина» рассказал, что ему в мультфильме досталась роль главного героя аиста Джуниора — руководителя масштабной службы доставки. Только теперь аисты доставляют не детей, а разнообразные товары. По словам Владимира Остапчука, «Лелеки» очень добрый мультфильм и во время работы над проектом он несколько раз даже сам прослезился.

«Раньше аисты доставляли детей, но это коммерчески оказалось невыгодно и теперь они доставляют мобильные телефоны и другие товары по всей Украине. Мультфильм пропитан слезливо-детскими моментами, которые зацепили даже меня. Этот фильм очень добрый. Будет интересен не только деткам, а и взрослым», — говорит Владимир Остапчук.

WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!!!!!!!!!!!!!000

Владимир Остапчук

Ведущий программы «Ранок з Україною» признался, что работать над украинским дубляжем, да еще и мультфильма, — сплошное удовольствие. Интересно, что во время озвучки героев «Лелек» дублеры пошли на эксперименты и адаптировали его к украинским зрителям. Например, аисты будут доставлять товары в украинской версии мультфильма по Киеву и регионам Украины вместо Аляски и Гавайев в оригинальной американской версии.

«Очень круто, что наши украинские студии дубляжа позволяют дублерам идти на эксперименты и адаптировать мультфильмы под наш украинский формат. Перевод «Лелек» в итоге получился очень забавным — изюминку придали колоритные украинские словечки и фразы», — поделился Владимир Остапчук.

По словам Владимира, перевоплотиться в аиста Джуниора ему было несложно. А благодаря тому, что режиссер украинского дубляжа мультфильма «Лелеки» Павел Скороходько очень лояльно отнесся ко всем идеям дублеров, анимационный фильм будет очень веселым.

Смотрите программу «Ранок з Україною» по будням в эфире канала «Украина» в 7:15.

WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!!!!!!!!!!!!!
Продолжая просмотр сайта, вы соглашаетесь с тем, что ознакомились с обновленной политикой конфиденциальности и соглашаетесь на использование файлов cookie.
Соглашаюсь