Заспівають українською: Гурт Go-A відмовився переводити пісню для Євробачення на англійську мову
Правила конкурсу допускают виконання пісні на тій мові, на якій хоче представляти свою країну учасник.
Учасники гурту Go-A, який представить Україну на конкурсі Євробачення 2020, відмовилися переводити свою пісню «Соловей» на англійську мову і виконають її на українській.
Про це солістка гурту Катерина Павленко розповіла під час першої прес-конференції колективу. Вона прийняла таке рішення, посилаючись на правила конкурсу, які допускають виконання пісні на тій мові, на якій хоче представляти свою країну учасник.
«Наша мета полягає в тому, щоб на Євробаченні вперше прозвучала українська пісня українською мовою. Ми не будемо переводити її на англійську», - підкреслила Павленко.
Солістка гурту зізналася, що за основу пісні «Соловей» взяли народну композицію, але переробили нещасливий фінал в хепі-енд.
Відзначимо, що повністю пісню на українській мові не виконував ще ніхто з представників України на Євробаченні. У 2005 році гурт GreenJolly виконав на українській лише приспів пісні, що стала гімном Помаранчевої революції 2004 року.
Дізнайтеся також всі подробиці того, як пройшов фінал Національного відбору Євробачення 2020.